Anti Nouvel Ordre Mondial

Alliance spirituelle contre la subversion mondialiste. Forum d'éveil des consciences par le partage des connaissances et l'esprit de solidarité.
 
PortailLLP site officielAccueilRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
nex
Modérateur
avatar

Nombre de messages : 3072
Date d'inscription : 23/08/2008

MessageSujet: Re: [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.    5/4/2011, 20:04

Bardamu a écrit:
Je pense que le meilleur compromis serait de signaler l'existence de ces photos par un lien vers leur site d'origine

Le hic est que les deux pages originales sont passées au broyeur, liens plus disponibles.

Tout à été sauvegardé Dieu merci, il faudrait donc, éventuellement, incorporé les images dans la version finie et définitive, postée en lien de téléchargement qq-part.

Merci aux traducteurs qui ont tout sauvergardé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://mk-polis2.eklablog.com/
faze

avatar

Nombre de messages : 197
Localisation : Paris
Date d'inscription : 12/03/2009

MessageSujet: Re: [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.    5/4/2011, 20:50

Nex, le lien donné en fin de la traduction donne sur un site qui n'a pas (encore) été censuré.

Newbraves, je me suis arrêté au renvoi à la note (61), pour faciliter la suite. Il reste une dizaine de pages format Word pour finir la partie 7, ce qui est quand même bien conséquent...

Je crois que Marston veut bien participer aussi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://revolutioninterieure.blogspot.com/
newbraves

avatar

Nombre de messages : 551
Date d'inscription : 06/08/2008

MessageSujet: Re: [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.    6/4/2011, 08:57

faze a écrit:
Nex, le lien donné en fin de la traduction donne sur un site qui n'a pas (encore) été censuré.

Newbraves, je me suis arrêté au renvoi à la note (61), pour faciliter la suite. Il reste une dizaine de pages format Word pour finir la partie 7, ce qui est quand même bien conséquent...

Je crois que Marston veut bien participer aussi.

ok pas de soucis je continue à partir de la note (61) jusqu'à la note (74)
je vous envois la traduction dès que possible. Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marston



Nombre de messages : 79
Age : 39
Localisation : 3ème en partant de la gauche
Date d'inscription : 29/06/2010

MessageSujet: Re: [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.    7/4/2011, 11:32

Citation :
Je crois que Marston veut bien participer aussi.

Que oui! Malgré un emploi du temps...pfffffff...bref!

Donc, il faut encore traduire quoi exactement?

A partir des annotations n°75 à 345?
affraid

Qu'en-est-il du contenu hors annotations?

Dans un premier temps, en attendant des jours un peu plus calmes (c'est tout relatif ça), je peux faire de la relecture, checker les fautes d'orthographe et la syntaxe, si besoin évidemment.

Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
faze

avatar

Nombre de messages : 197
Localisation : Paris
Date d'inscription : 12/03/2009

MessageSujet: Re: [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.    7/4/2011, 19:33

Il faut traduire le texte à partir de l'annotation 74, les annotations elle mêmes, je ne sais pas si Newbraves les a traduites, vu que c'était à la fin de l'article, mais ça fait un gros paquet en plus !

Si ce n'est pas fait, je m'en charge, comme ça j'en fais quelques unes, sans bloquer les autres si j'ai plus de temps.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://revolutioninterieure.blogspot.com/
newbraves

avatar

Nombre de messages : 551
Date d'inscription : 06/08/2008

MessageSujet: Re: [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.    7/4/2011, 19:54

faze a écrit:
Il faut traduire le texte à partir de l'annotation 74, les annotations elle mêmes, je ne sais pas si Newbraves les a traduites, vu que c'était à la fin de l'article, mais ça fait un gros paquet en plus !

Si ce n'est pas fait, je m'en charge, comme ça j'en fais quelques unes, sans bloquer les autres si j'ai plus de temps.

c'est en cours de traduction. Je viens de finir jusqu'à la note (65). Je ne traduit que les textes de l'article et les notes avec les images. En ce qui concerne les notes (n°), je les ai pas traduites. Faut-il que je le fasse? Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
newbraves

avatar

Nombre de messages : 551
Date d'inscription : 06/08/2008

MessageSujet: Re: [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.    10/4/2011, 10:12

j'ai une question simple : pourquoi faire cette traduction? Va-t-on la diffuser et comment? Qu'en est-il de lauw?(je vais essayer de le contacter pour en savoir plus).

PS : j'ai quasi fini plus qu'une page et je me mets à la relecture avec ma femme. Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
nex
Modérateur
avatar

Nombre de messages : 3072
Date d'inscription : 23/08/2008

MessageSujet: Re: [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.    10/4/2011, 14:54

newbraves a écrit:
j'ai une question simple : pourquoi faire cette traduction? Va-t-on la diffuser et comment?

Tu a déjà passé des heures dessus, tu doit donc savoir quelque part pourquoi tu le fait... Wink

Bien sûr que cela sera diffusé, si cette section a été créée, c'est bien pour que le travail soit ensuite partagé.


Une partie est déjà en ligne: (1250 vues, c'est déjà ça)

http://www.scribd.com/doc/36132309/Au-dela-de-l-affaire-Dutroux-Les-dossiers-X-NOSTRAD-traduction

Seulement, le doc intégral avec une bonne mise en page et photos à l'appui pourrait-être relayé dans beaucoup d'endroits. Pourquoi pas Alter-Info, Mecanopolis, Agoravox... sans parler des forums et blogs.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://mk-polis2.eklablog.com/
newbraves

avatar

Nombre de messages : 551
Date d'inscription : 06/08/2008

MessageSujet: Re: [En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.    10/4/2011, 17:01

nex a écrit:
newbraves a écrit:
j'ai une question simple : pourquoi faire cette traduction? Va-t-on la diffuser et comment?

Tu a déjà passé des heures dessus, tu doit donc savoir quelque part pourquoi tu le fait... Wink

Bien sûr que cela sera diffusé, si cette section a été créée, c'est bien pour que le travail soit ensuite partagé.


Une partie est déjà en ligne: (1250 vues, c'est déjà ça)

http://www.scribd.com/doc/36132309/Au-dela-de-l-affaire-Dutroux-Les-dossiers-X-NOSTRAD-traduction

Seulement, le doc intégral avec une bonne mise en page et photos à l'appui pourrait-être relayé dans beaucoup d'endroits. Pourquoi pas Alter-Info, Mecanopolis, Agoravox... sans parler des forums et blogs.

bien que je connais un peu la réponse. Tu cites comme diffusion scribd, Alter-Info, Mecanopolis Agoravox. Sans vouloir offenser ces sites, je pense que les gens qui sont sur ces sites connaissent un peu le sujet, bien sûr sans les détails. Par contre, le citoyen moyen ne les connaît pas. Je pensais à une liste de diffusion plu large (en évitant les chaînes, car tout le monde sait qu'il n'y a (allez sans dire trop de conneries) 5% des gens qui les lisent, genre une association ou autre... Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
[En cours de traduction, 50%] Retour sur l'affaire Dutroux.
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» retour de l'affaire gregory
» Un soldat français de retour d'Afghanistan témoigne sur RTL
» Séjour linguistique / Cours de polonais en Pologne
» Un pti cours de Photo !
» Régularisation des diplômés en cours de carrière

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Anti Nouvel Ordre Mondial :: Nouvel Ordre Mondial :: Que Faire :: Traduction, sous-titrages et infographie-
Sauter vers: